无极小说吧 > 重生之大建筑师 > 第307章 反转
夜间

重生之大建筑师

        

报社里,几位编辑正在总编的办公室里商量着,“最近香山饭店的争议实在是有些大,每天都能收到好多读者来信,我们是不是想办法稍微压一压?”


        

“哎,请了这样一位大师过来,花了这么多钱,最后却建了一个这样的项目,老百姓无法接受也正常啊,不过你说得也对,饭店既然已经建好了,那再说这些也没啥意义了,压一压也是个办法。”一名编辑附和道。


        

“怎么能说没有意义呢?香山饭店建好了不能拆,但是可以提醒其他建筑师,今后不要再设计出这样的项目来,免得老百姓不认可,这也是一件好事儿么!”另一位则持不同意见。


        

“好了,好了,你们都别争了,关于香山饭店的争论已经持续了一段时间,从各方面的反馈来看,似乎已经有了结论,在这样的情况下再继续占用宝贵的版面就有点不太合适了,大家还是调整调整,把报道重点放到其他事情上吧!”


        

总编做了总结,“比如说临近春节的旅客运输问题,春节物资的供应问题等等,这些都非常有意义么!”


        

“也是,说了这么久,也该换个话题了!既然香山饭店的讨论结果已经基本确定,那就按总编说的办好了,我安排人去火车站,去京城的商场、供销社看看吧!”


        

“除了这两项,还有一些社会现象值得深挖,元旦发布的《全国农村工作会议纪要》指出,农村实行的各种责任制,包括小段包工定额计酬,专业承包联产计酬,联产到劳,包产到户、到组,包干到户、到组,等等,都是社会主义集体经济的生产责任制。”


        

“我想先去北京周边的农村看一看,看看他们是如何看待这件事。”大家伙儿就几个时下的热点问题讨论起来。


        

“总编,政务院的顾主任和市政府的刘主任来了。”正讨论间,有人推门进来了。


        

“你们先出去。”总编微微皱了皱眉,他当然知道这两位和香山饭店的关系,难道是对我们报纸最近的报道不满,过来找麻烦了?可我们的报道都是老百姓的心声。


        

一边在心里嘀咕着,一边理了理衣服,快步迎了出去,“哎呀,顾主任,刘主任,欢迎来咱们报社指导工作!今天又有什么会议精神要传达啊?”


        

几个人一起走进办公室,不等总编吩咐人倒茶,顾为民就把手上的报纸全放在总编办公桌上,“指导不敢当,就是有些文章想请您过目,是关于香山饭店的!有美国《华盛顿邮报》的、《纽约时报》的、《洛杉矶记事报》的,还有法国《费加罗报》的……”


        

“香山饭店,我们刚才正在讨论结束对这个话题的讨论呢!您拿过来的这些文章……嗯?外国报纸的报道?”总编下意识就想拒绝,但是一听到这几家报纸的名字,他马上停下了,身为资深媒体从业人员,他自然知道这几份报纸的分量。


        

“这些报纸也提到了香山饭店?都是怎么说的?”坏了,该不会丢脸丢到国外去了吧?总编本能地想着,连中国老百姓都不满意的设计,老外能看得上么?


        

“大加称赞!说香山饭店的难得一见的杰作,还说这个项目很有可能获得明年…..哦不,今年的美国建筑学会荣誉大奖呢!”顾为民现在终于可以扬眉吐气了,指着报纸上方的摘要说道,“喏,这是那些文章的概要翻译,您先看看吧!”


        

“大加赞赏?”总编觉得自己脑子有点不够用了,连忙拿起摘要飞快地浏览,结果上面的用词比顾为民说得还要夸张,然后迅速拿起报纸翻看原文……找到之后又放下了,他当年学得也是俄语,看不懂英文啊!


        

“小刘,帮我把小赵、小曲、小纪他们几个喊过来!有点外国的新闻报道让他们看看!”总编只好招呼自己的秘书,去把报社几个懂英文的年轻人统统喊过来。


        

那几位刚刚被总编赶出去的编辑也趁机钻了进来,什么情况,香山饭店又有新的信息?这种情况下难道还能反转?


        

几位通晓英文的年轻人各自拿起一份报纸翻看起来,简单地浏览之后,对照林楼他们翻译的概要,“总编,有一些建筑专用术语我没查字典看不太懂,不过大体的意思是对的,《华盛顿邮报》这篇文章的作者是哈佛大学建筑系的布兰登-史塔克教授,史塔克教授从现代建筑的发展出发,给了香山饭店极高的评价!”


        

“《纽约时报》说香山饭店项目已经入围1982年美国建筑学会荣誉奖项候选,并且获奖可能性极高!”


        

“《洛杉矶纪事报》说……”几个年轻人陆续承认了概要的准确性。


        

“那这份报纸呢?你们怎么不看看?”总编有些着急了,指着《费加罗报》问道。


        

“总编,这份报纸是法语的,我们看不懂啊!”年轻人表示无辜。


        

总编不说话了,报社暂时还真找不出来一个会法语的,外国语学校那些懂法语的学生几乎全被外事部门拉去了,他们压根就抢不到。


        

“你们拿着报纸回学校找你们当年的老师帮忙,尽快把这篇文章翻出来!”说完总编眼巴巴地看着刚才那几位和他一起批评香山饭店的编辑,这下可怎么办?


        

“美国人觉得香山饭店设计地很好?”编辑们传阅着那几份概要,被上面的溢美之词闪瞎了眼,那我们岂不是批评错了?


        

“哎,我们和外界中断交流的时间实在是太长了,以前的老想法也落后了啊!”一名编辑自嘲地笑笑,面对建筑界的言论,他可以理直气壮地反驳,但是现在连美国人都说香山饭店好了,他就再也批评不下去了。


        

美国比咱们先进那么多,所以美国权威媒体的报道肯定是对的,我想不通那肯定是我积累不够!


        

“是啊,我们都不太懂建筑,之前可能……可能没办法领会到贝先生设计的精髓吧!”对香山饭店的批评似乎开始反转了。



重生之大建筑师》是作者:比拉夫大王倾才力献的一部情节荡气回肠,扣人心弦的佳作